< Psalms 122 >

1 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Psalms 122 >