< Psalms 122 >

1 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >