< Psalms 120 >
1 In my trouble I cried to the Lord: and he heard me.
Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
2 O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
3 What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue.
ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
4 The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
5 Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of cedar:
Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
6 My soul hath been long a sojourner.
Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
7 With them that hate peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.
Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.