< Psalms 12 >

1 Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
MAING kom kotin sauasa, pwe me lelapok kan malaulaular, o me melel akan me malaulau ren aramas akan.
2 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
Irail kin lokaia likam, amen amen ong men impa, re lokaiaki lol riapot.
3 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
Ieowa pan kotin usada kil en au karos me lingkaping o lo, me kin lokaia wei ni aklapalap.
4 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
Me kin indinda: Lo atail, me kit pan pwai kida, o kil en au at me kit keleki; is at kaun?
5 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
Ieowa kotin masani: I pan uda, pweki kankangeranger en me luet akan o sangesang en me samama kan: I pan sauasa i, me kin inong iong.
6 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
Masan en Ieowa me makelekeleta silper, me kamakelekel kidar nan dal pwel en kisiniai pan pak isu.
7 Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
Komui Maing, pan kotin pera irail, o sinsila mon di wet kokolata.
8 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.
Pwe me sapung kan pan totolar wasa karos, ma aramas sued pukat kin kaunda aramas akan.

< Psalms 12 >