< Psalms 116 >
1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol )
4 And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9 I will please the Lord in the land of the living.
Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
10 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
11 I said in my excess: Every man is a liar.
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
19 In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!