< Psalms 116 >

1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
4 And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
9 I will please the Lord in the land of the living.
Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
10 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
11 I said in my excess: Every man is a liar.
Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
19 In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.

< Psalms 116 >