< Psalms 116 >

1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol h7585)
4 And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
"Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
9 I will please the Lord in the land of the living.
So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
10 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
11 I said in my excess: Every man is a liar.
Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
19 In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!

< Psalms 116 >