< Psalms 116 >
1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
Na da Hina Gode dogolegesa. Bai E da na sia: ne gadosu naba.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
Na da eso huluane Ema wele sia: sea, E da na wele sia: su naba.
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
Na da baligiliwane da: i dioi amola beda: i galu. Bai na bogole, bogoi uli dogoiga gudu sa: imu gadenene ba: i. (Sheol )
4 And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
Amalalu, na da Hina Godema amane wele sia: i, “Hina Gode! Na Dima ha: giwane edegesa! Na gaga: ma!”
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
Hina Gode Ea hou da noga: idafa, amola E da asigisa amola gogolema: ne olofosu dawa:
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
Hina Gode da gasa hamedei hahanibi dunu gaga: sa. Na bogomu se nabaloba, E da na gaga: i.
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
Na da mae beda: iwane hahawane esalumu da defea. Bai Hina Gode da na noga: le fidi.
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
Hina Gode da na bogosa: besa: le, gaga: i. E da na si hano logo ga: i amola na ha lai amoga mae hasalasima: ne hamoi.
9 I will please the Lord in the land of the living.
Amaiba: le, na da mae bogole, esaleawane, Hina Gode Ea midadi ahoa.
10 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11 I said in my excess: Every man is a liar.
Na da musa: amane sia: i, “Na da gugunufinisi dagoi.” Na da beda: iba: le amane sia: i, “Dunu huluanedafa da ilima dafawane hamoma: beyale dawa: mu da hamedei.” Be amomane na da Hina Godema dafawaneyale dawa: lusu hame fisi.
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
Hina Gode da nama hou ida: iwane hamonanebeba: le, na da Ema adi ima: bela: ?
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
E da na gaga: i dagoi. Amaiba: le, na Ema nodomusa: , waini hano iasu Ema imunusa: , gaguli misunu.
14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
Na da Ema imunusa: ilegei liligi, amo dunu ilia gilisisu amo ganodini, Ema imunu.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Hina Gode Ea fi dunu afae bogosea, Gode E da se bagade naba.
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
Hina Gode! Na da Dia hawa: hamosu dunu. Na ame da Dima hawa: hamoi amo defele, na da Dima hawa: hamosa. Di da na mae bogoma: ne, gaga: i.
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
Na da Dima nodone gobele salimu, amola Dima nodone sia: ne gadomu.
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
Dia dunu ilia gilisisu ganodini, Dia hadigi sogebi Yelusaleme Debolo diasu ganodini, na da Dima imunusa: ilegele sia: i liligi amo Dima imunu. Hina Godema nodoma!
19 In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.