< Psalms 116 >
1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol )
4 And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
9 I will please the Lord in the land of the living.
İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
10 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
«Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
11 I said in my excess: Every man is a liar.
Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
19 In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!