< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. (questioned)
Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.

< Psalms 115 >