< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
но мы живии благословим Господа отныне и до века.