< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!