< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!