< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!