< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!