< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. (questioned)
Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.

< Psalms 115 >