< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. (questioned)
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psalms 115 >