< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
2 Judea made his sanctuary, Israel his dominion.
तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्यो ।
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
समुद्रले हेर्यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
4 The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock.
पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
5 What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?
ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
7 At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob:
ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
8 Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.
उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्लिनुभयो ।