< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;
2 Judea made his sanctuary, Israel his dominion.
那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
滄海看見就奔逃; 約旦河也倒流。
4 The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock.
大山踴躍,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5 What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
滄海啊,你為何奔逃? 約旦哪,你為何倒流?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
7 At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob:
大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
8 Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.
他叫磐石變為水池, 叫堅石變為泉源。

< Psalms 114 >