< Psalms 113 >

1 Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.
Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
2 Blessed be the name of the Lord, from henceforth now and for ever.
Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same, the name of the Lord is worthy of praise.
Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
4 The Lord is high above all nations; and his glory above the heavens.
Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
5 Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:
Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
6 And looketh down on the low things in heaven and in earth?
Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
7 Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill:
Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
8 That he may place him with princes, with the princes of his people.
Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
9 Who maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.
Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psalms 113 >