< Psalms 112 >

1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
MEID pai ol o me majak Ieowa, me kin peren kola a kujoned akan.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Kadaudok a pan kelail nan jap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
Im a pan dir en dipijou melel o a pun pan potopot eta.
4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
Marain kin daka dan me melel akan nan waja rotorot, a kin dir en mak o kalanan o pun.
5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
Meid pai ol o me kalanan, o kin kijakija wei; a pan pwaida ni anjaun kadeik.
6 Because he shall not be moved for ever.
Pwe a jota pan luetala kokolata; me pun amen iei men kataman joutuk eu.
7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
A jota pan majak ron jued monion i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
Monion i me kelail, a jota km majak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
A kin kamoredi o kijakij on me jamama kan; a pun pan potopot eta; oj a pan kokoda o indand mau.
10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.
Me doo jan Kot pan kilan ap makara kida; a pan teterokki ni akan ap joredi; inon en me doo jan Kot akan pan nikila.

< Psalms 112 >