< Psalms 112 >

1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA ka taketnaw hoi kâpoelawknaw a lung kahawikhai katang e teh a yaw kahawi e doeh.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
A catounnaw ni talai van a thao awh vaiteh, tami kalannaw e catounnaw teh a yawhawi awh han.
3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
A im vah hnopai a tawnta awh vaiteh, a lannae teh a yungyoe a kangning han.
4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
Tami kalan hanelah teh hmonae koehoi angnae a tâco teh, ama teh pahrennae lungmanae, lannae hoi ka kawi e lah ao.
5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
Tami kahawi niteh, pahrennae lahoi a cawi sak teh, ama teh ka lan lah kho a sak han.
6 Because he shall not be moved for ever.
Khoeroe kâhuen mahoeh. Tami kalan teh panue e lah pou ao han.
7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
Kamthang kahawihoehe ni taket sak mahoeh. BAWIPA a kâuep teh a lungthin a cak.
8 His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
A lungthin caksak lah ao dawkvah, a tarannaw koe a ngai e a pha totouh, taket mahoeh.
9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
Lungthocalah hoi a rei teh, karoedengnaw hah a poe toe. A lannae teh a yungyoe a kangning. A ki teh barinae lahoi tawm lah ao han.
10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.
Tamikathoutnaw ni hmawt awh vaiteh, a lungkhuek awh han. A hâkam kata awh vaiteh, koung atum pouh han. Tamikathoutnaw e ngainae teh koung a kahma pouh han.

< Psalms 112 >