< Psalms 111 >

1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
Haleluya! Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hati, dalam lingkungan orang-orang benar dan dalam jemaah.
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
Besar perbuatan-perbuatan TUHAN, layak diselidiki oleh semua orang yang menyukainya.
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
Agung dan bersemarak pekerjaan-Nya, dan keadilan-Nya tetap untuk selamanya.
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
Perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib dijadikan-Nya peringatan; TUHAN itu pengasih dan penyayang.
5 He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
Diberikan-Nya rezeki kepada orang-orang yang takut akan Dia. Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya.
6 He will shew forth to his people the power of his works.
Kekuatan perbuatan-Nya diberitakan-Nya kepada umat-Nya, dengan memberikan kepada mereka milik pusaka bangsa-bangsa.
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
Perbuatan tangan-Nya ialah kebenaran dan keadilan, segala titah-Nya teguh,
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
kokoh untuk seterusnya dan selamanya, dilakukan dalam kebenaran dan kejujuran.
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
Dikirim-Nya kebebasan kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.
Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya.

< Psalms 111 >