< Psalms 111 >
1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
5 He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
6 He will shew forth to his people the power of his works.
La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.
Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.