< Psalms 110 >

1 The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
[Von David. Ein Psalm.] Jehova sprach [Eig. Spruch Jahs] zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
2 The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; [O. weithin strecken] herrsche inmitten deiner Feinde!
3 With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; [O. deines Heerzuges] in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend [d. h. deiner jungen Manschaft] kommen.
4 The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
5 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit [O. voll ist es von] Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
7 He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, [O. Aus dem Bache am Wege usw.] darum wird er das Haupt erheben.

< Psalms 110 >