< Psalms 108 >

1 A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
Migahiñe ty troko, ry Andrianañahare, hisaboako; handrengeako, eka, boak’ añovako ao.
2 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
Mibarakaoha ry valiha naho jejo-bory! hitsekafako ty manjirik’ andro.
3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
Hañandriañe Azo iraho ry Iehovà, añivo’ o fifeheañeo; ho rengeko an-tsabo aivo’ ondatio.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
Amy te abo te amy likerañe eñey ty fiferenaiña’o; vaho mb’an-drahoñe ey ty figahiña’o.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
Mionjona! ry Andrianañahare, mb’andindìn-dikerañe añe, naho ty enge’o mb’ ambone’ ty tane toy.
6 That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
Soa te hahàñe o kokoa’oo, rombaho am-pità’o havana, vaho toiño iraho.
7 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme ho tsahareko ty vavatane’ i Sokote.
8 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
Ahy t’i Gilade, Ahiko t’i Menasè; naho fikalan-dohako t’i Efraime, vaho kobaiko t’Iehodà;
9 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
Sajoa fisasàko t’i Moabe, apoko amy Edome ty hànako; ambone’ i Pilistý ey ty hitreñako.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Ia ty hinday ahy mb’amy rova fatratsey ao? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Fa naforintse’o hao zahay, ry Andrianañahare? Tsy hitraofe’o fionjoñe hao o lahin-defo’aio, ry Andrianañahare?
12 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
Ehe oloro amo rafelahio, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
13 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
Hampanjofak’anay t’i Andrianañahare, ie ty handialia o rafelahi’aio.

< Psalms 108 >