< Psalms 103 >

1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
Kahinaho jouse pum'in Yahweh Pakai chu thagvah ingkate. Kalungthim pumpin amintheng choian inge.
2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
Kahinaho jouse pum'in Yahweh Pakai chu thangvah ingkate. Keidinga thilpha eibolpeh ho itihchan hijongleh sumil ponge.
3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
Aman kachonsetna jouse angaidam tai, chuleh kadam mona hojouse le kahivei hojouse eiboldam pehtai.
4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
Aman kathina dinga kon in eihuhdohtai chuleh ngailutna leh khotona dimset in eiphungvuh tai.
5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle’s.
Aman kahinkho hi thilpha dimset in eiphungvuh tai, Muvanlai bangin kakhandon hinkho akiledohsah tai!
6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
Yahweh Pakai in chonphatna leh dihna chu suhgenthei a umte chu amusah ding ahi.
7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
Aman ahina tahbeh chu Mose kom ah anatahlang'in chuleh anatoh hochu Israel mipite lah-a anaphongdoh'in ahi.
8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
Yahweh Pakai hi mikhoto them tahleh mihepi themtah lunghang vahlou chuleh longlou ngailutna a dimset ahi.
9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
Amahin phat tinnin eithepmosah pouvintin ahilouleh lunghang jingjeng ponte.
10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
Aman ichonset nauva jong ei engbol pouvintin chuleh Aman eiho chanding dol hotbolna jong einei pouvinte.
11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
Ama gingte chunga angailutna tanglou hi leiset chunga van asan banga hi sanga ahi.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
Aman eiho chonset nahi, solam le lhumlam akigam lhat bangin gamlatah in atolmang tai.
13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
Yahweh Pakai hi chapangte dinga apauva panga ahin, ama gingte dinga khoto them tahle ngailutna dimset ahijing e.
14 For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
Ajeh chu Aman ihatmonau eihet thempeh'un chuleh eihohi vutvai tobang bou ihiu ageldoh jingin ahi.
15 Man’s days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
Leiset chunga ihinkho hou jong hampa bangbep ahin, gam pahcha tobangin ipahdoh'un athi loikitji tai.
16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
Hui ahung nung jin aitih a aumkhlou bang in bep in eimut mang ji taove.
17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children’s children,
Hinla Yahweh Pakai gingte din vang amingailutna nitin in aumjinge. Ami huhhing nanjong achate chateho gei in,
18 To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
hitobanga aDan thua kitahna nei ho le, athupeh jui jing ho din aumpeh jing e.
19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
Yahweh Pakai in vanmun hohi alaltouna in asemin; hichea kon in muntin chunga vai ahom e.
20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
Nangho vantilte ho, nangho mithupitahte ho, ana tongdoh a pangho Yahweh Pakai hi thangvah un.
21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
Ahi, nangho vantil sepaite ho alungdeilam boljinga Ama janlea pangjing ho Yahweh Pakai chu thangvah'un.
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
Asemsa ho jousen, chuleh alengam a umjousen Yahweh Pakai chu thangvah'un. Keima kahina jouse pum in Yahweh Pakai chu thangvah jing ing kate.

< Psalms 103 >