< Psalms 101 >

1 A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,
Salmo di Davide. Io canterò la benignità e la giustizia; a te, o Eterno, salmeggerò.
2 And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
Io m’applicherò a seguire la via perfetta; quando verrai a me?… Io camminerò con integrità di cuore, in seno alla mia casa.
3 I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
Non mi proporrò cosa alcuna scellerata; io odio il fare degli sviati; esso non mi s’attaccherà.
4 The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
Il cuor perverso s’allontanerà da me; il malvagio non lo conoscerò.
5 The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
Io sterminerò chi sparla in segreto del suo prossimo; e chi ha l’occhio altero ed il cuor gonfio non lo sopporterò.
6 My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
Avrò gli occhi sui fedeli del paese perché dimorino meco; chi cammina per la via dell’integrità, quello sarà mio servitore.
7 He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
Chi pratica la frode non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogna non sussisterà davanti agli occhi miei.
8 In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.
Ogni mattina distruggerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città dell’Eterno tutti gli operatori d’iniquità.

< Psalms 101 >