< Psalms 101 >
1 A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,
Psaume à David (ou de David lui même).
2 And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
Et je m’appliquerai à comprendre une voie sans tache, quand vous viendrez vers moi.
3 I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
Je ne me proposais point devant les yeux de chose injuste: ceux qui commettaient des prévarications, je les ai haïs.
4 The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
De cœur pervers: je ne connaissais pas le méchant qui s’éloignait de moi.
5 The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
Celui qui en secret disait du mal de son prochain, je le poursuivais.
6 My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
Mes yeux étaient sur les fidèles de la terre, afin qu’ils fussent assis près de moi: celui qui marchait dans une voie sans tache était celui qui me servait.
7 He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
Il n’habitera pas dans l’intérieur de ma maison, celui qui agit avec orgueil; celui qui dit des choses iniques n’a pas dirigé sa voie devant mes yeux.
8 In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.
Dès le matin, je tuais tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer de la cité de Dieu tous ceux qui opèrent l’iniquité.