< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.
Nyansa asi ne fi; wasisi nʼafadum ason.
2 She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.
Wasiesie ne nam de afra ne nsa, wato ne pon.
3 She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:
Wasoma ne mmaawa, na ɔfrɛ fi kuropɔn no sorɔnsorɔmmea hɔ se,
4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
“Momma ntetekwaafo nyinaa mmra ha!” Ɔka kyerɛ wɔn a wonni atemmu se,
5 Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.
“Mommra mmedi mʼaduan na monnom nsa a mafra no.
6 Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.
Munnyaw mo ntetekwaasɛm no na mubenya nkwa; monnantew ntease akwan so.”
7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
Nea ɔteɛteɛ ɔfɛwdifo no frɛ ahohorabɔ; na nea ɔka amumɔyɛfo anim no nya ɔyaw.
8 Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
Ɛno nti, nka ɔfɛwdifo anim na ɔmmɛtan wo; ka onyansafo anim na ɔbɛdɔ wo.
9 Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
Ma onyansafo akwankyerɛ na ɔbɛkɔ so ahu nyansa; kyerɛkyerɛ ɔtreneeni na ɔde bɛka nʼadesua ho.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.
Awurade suro yɛ nyansa mfiase Ɔkronkronni no ho nimdeɛ yɛ ntease.
11 For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
Me mu na wo nna bɛdɔɔso, na wɔde mfe bɛka wo nkwa ho.
12 If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
Sɛ woyɛ onyansafo a, wubenya wo nyansa so mfaso; sɛ woyɛ ɔfɛwdifo a, wo nko ara na wubehu amane.
13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
Ɔbea ɔkwasea yɛ ɔkasafo; onni ahohyɛso na onni nimdeɛ.
14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
Ɔte ne fi pon ano, na ɔte akongua a esi kuropɔn no sorɔnsorɔmmea,
15 To call them that pass by the way, and go on their journey:
na ɔfrɛfrɛ wɔn a wotwa mu wɔ hɔ, wɔn a wɔnam wɔn kwan so tee se,
16 He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
“Momma ntetekwaafo nyinaa mmra ha” ɔka kyerɛ wɔn a wonni atemmu se,
17 Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.
“Nsu a wowia no yɛ fremfrem na aduan a wodi no ahintawee no yɛ dɛ!”
18 And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. (Sheol h7585)
Nanso wonnim koraa sɛ awufo wɔ hɔ sɛ nʼahɔho wɔ ɔda no ase tɔnn. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >