< Proverbs 9 >
1 Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.
지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
2 She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.
짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
3 She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:
그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
5 Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.
너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
6 Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.
어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
8 Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
9 Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.
여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
11 For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
12 If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
15 To call them that pass by the way, and go on their journey:
자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
16 He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
17 Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.
도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
18 And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. (Sheol )
오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol )