< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!
2 I will give you a good gift, forsake not my law.
For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate.
3 For I also was my father’s son, tender and as an only son in the sight of my mother:
For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn,
4 And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.
5 Get wisdom, get prudence: forget not, neither decline from the words of my mouth.
Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord!
6 Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
Forlat den ikke, så skal den vokte dig; elsk den, så skal den være ditt vern.
7 The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.
Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!
8 Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den.
9 She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.
10 Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.
11 I will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity:
Om visdoms vei lærer jeg dig, jeg leder dig på rettvishets stier.
12 Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
Når du går, skal intet hindre dine skritt, og når du løper, skal du ikke snuble.
13 Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life.
Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.
14 Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee.
På de ugudeliges sti må du ikke komme og ikke følge de ondes vei.
15 Flee from it, pass not by it: go aside, and forsake it.
Sky den, følg den ikke, vik fra den og gå forbi!
16 For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.
17 They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin.
18 But the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day.
Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag.
19 The way of the wicked is darksome: they know not where they fall.
De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over.
20 My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.
Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale!
21 Let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart:
La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!
22 For they are life to those that find them, and health to all flesh.
For de er liv for hver den som finner dem, og lægedom for hele hans legeme.
23 With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.
Bevar ditt hjerte fremfor alt det som bevares; for livet utgår fra det.
24 Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!
25 Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!
26 Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established.
Gjør din fots sti jevn, og la alle dine veier være rette!
27 Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.
Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde!

< Proverbs 4 >