< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
Hijo mío, guarda mis enseñanzas en tu memoria y mis reglas en tu corazón:
2 For they shall add to thee length of days, and years of life and peace.
porque te darán más días, años de vida y paz.
3 Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart:
No se aparten de ti la misericordia y la buena fe; déjalos colgados del cuello, grabados en tu corazón;
4 And thou shalt And grace and good understanding before God and men.
Entonces tendrás gracia y un buen nombre a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.
Pon toda tu esperanza en Dios, y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.
En todos tus caminos escúchalo, y él enderezará tus pasos.
7 I Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:
No valores demasiado tu sabiduría; deja que el temor de Jehová esté delante de ti, y guárdate del mal.
8 For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.
Esto dará fortaleza a tu carne y vida nueva a tus huesos.
9 Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits:
Honra a Jehová con tus riquezas, y con las primicias de todos tus frutos;
10 And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
así tus graneros estarán llenos de grano, y tus depósitos rebosarán de vino nuevo.
11 My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
Hijo mío, no endurezcas tu corazón contra las enseñanzas del Señor; no te enojes con su entrenamiento:
12 For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself.
Porque a los que le son amados, el Señor corrige, como él padre corrige al hijo que le agrada.
13 Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence:
Feliz es el hombre que hace el descubrimiento de la sabiduría, y el que obtiene el conocimiento.
14 The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold:
Para comerciar en ella es mejor que comerciar en plata, y su ganancia mayor que oro brillante.
15 She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared with her.
Ella es más valiosa que las joyas, y nada de lo que puedas desear es justo en comparación con ella.
16 Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
Larga vida está en su mano derecha, y en su izquierda están la riqueza y el honor.
17 Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.
Sus caminos son caminos de deleite, y todos sus caminos son paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.
Ella es un árbol de la vida para todos los que la toman en sus manos, y feliz es cada uno que la guarda.
19 The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.
El Señor con sabiduría puso en posición las bases de la tierra; con inteligencia puso los cielos en su lugar.
20 By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.
Según su conocimiento, el abismo se separó y el rocío cayó desde los cielos.
21 My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:
Hijo mío, mantén el buen sentido, y no dejes que los sabios propósitos se aparten de tus ojos.
22 And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.
Entonces serán vida para tu alma, y ​​gracia para tu cuello.
23 Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:
Entonces irás seguro en tu camino, y tus pies no tendrán ningún motivo para resbalar.
24 If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet.
Cuando descanses no tendrás miedo, y en tu cama el sueño será dulce para ti.
25 Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.
No temas al peligro repentino, ni a la tempestad que vendrá sobre los malhechores:
26 For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken.
Porque Jehová será tu esperanza, y guardará tu pie de ser tomado en la red.
27 Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also.
No te niegues a hacer el bien a aquellos que tienen derecho a ello, cuando esté en el poder de tu mano hacerlo.
28 Say not to thy friend: Go, and come again: and tomorrow I will give to thee: when thou canst give at present.
No digas a tu prójimo: vete, y ven, y mañana yo daré; cuando lo tienes por ti en ese momento.
29 Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.
No hagas malos designios contra tu prójimo, porque él esté contigo sin temor.
30 Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.
No tomes una causa contra la ley contra un hombre por nada, si él no te ha hecho nada malo.
31 Envy not the unjust man, and do not follow his ways:
No tengas envidia del hombre violento, o tomes cualquiera de sus caminos como ejemplo.
32 For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.
Porque el hombre injusto es odiado por el Señor, pero Él es amigo de los rectos.
33 Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed.
La maldición del Señor está sobre la casa del malhechor, pero su bendición está sobre la morada de los rectos.
34 He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
Él se burlará de los burlones, pero él da gracia a los gentiles.
35 The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.
Los sabios tendrán gloria por su herencia, pero la vergüenza será la recompensa de los necios.

< Proverbs 3 >