< Proverbs 29 >

1 The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him.
Haitoañe aniany, tsy amañ’aoly, ty gan-katoke beteke endahañe.
2 When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
Ie miraorao o vantañeo, mirebeke ondatio, fa ie mifehe ty lo-tsereke, miñeoñeoñe ondatio.
3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.
Mahaehak’ an-drae t’indaty mikoko hihitse, fe mampianto vara ty mpiaman-tsimirirañe.
4 A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it.
Ampijadoña’ i mpanjakay an-katò ty tane’e, fe mihotrake t’ie mandrambe vokàñe.
5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
Mandafike harato ho am-pandia’e eo t’indaty mitsiriry rañetse.
6 A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice.
Fiolàñe ty mamandrike i lo-tserekey, fe misabo naho mirebeke ty mahity.
7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge.
Haoñe’ ty vantañe ty zo’ o rarakeo, fe tsy apota’ i lo-tserekey i hilala zay.
8 Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath.
Mamofotse ty rova, ondaty mañivañivao, fe mampivio-kabosehañe o mahihitseo.
9 If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.
Ie mifandietse ami’ty dagola ty mahihitse, le ifanampea’ ty filoroloroañe naho fanivetiveañe tsy mijihetse.
10 Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul.
Heje’ o mpampiori-dioo ty vañoñe; le i vantañey, paia’ iareo ty fiai’e.
11 A fool uttereth all his mind: a wise man deferreth, and keepeth it till afterwards.
Fonga abora’ i dagolay ty tro’e, fe kalaña’ i mahihitsey am-pianjiñañe ao ty aze.
12 A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.
Ie mañaom-bande ty mpifehe, miha raty iaby o roandria’eo.
13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both.
Ty fihambaña’ i rarakey naho o mpamorekekeo: Iehovà ty mañazava ty fihaino’ i roe rey.
14 The king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established for ever.
Ie mizaka o rarakeo an-kahiti’e ty mpanjaka, le hijadoñe kitro añ’afe’e i fiambesa’ey.
15 The rod and reproof give wisdom: but the child that is left to his own will bringeth his mother to shame.
Mpanolo-hihitse ty kobay naho ty endake, fe manalatse rene ty anake manao tsidaredare.
16 When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall.
Ie mionjoñe o tsivokatseo, mitombo ty fiolàñe, fe ho sambae’ i vañoñey ty fifotsaha’ iareo.
17 Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
Lilovo ty ana’o, le hampanintsiña’e, vaho hampinembanembae’e ty arofo’o.
18 When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad: but he that keepeth the law is blessed.
Ie po-aroñarom-pitokiañe, le hahifi’ ondatio añe ty filieram-batañe, haha ka ze mahatan-Kàke.
19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
Tsy mahafanoro ty ondevo t’ie saontsieñe avao, ndra te azo’e tsy haoñe’e.
20 Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.
Inao t’indaty taentaeneñe am-pisaontsi’e, bey fitamàñe ty dagola te ama’e.
21 He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn.
I mañaonkaom-pitoroñe boak’amy faha-ajaja’eiy, ro hanjo aze mpandova am-para’e.
22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin.
Mpitrobo fitribahañe ty boseke, vaho lako fiolàñe ty mpidabadoa.
23 Humiliation followeth the proud: and glory shall uphold the humble of spirit.
Mamotsake ondaty ty habohaboha’e, fe asiñeñe ty mpireke añ’arofo.
24 He that is partaker with a thief, hateth his own soul: he heareth one putting him to his oath, and discovereth not.
Malaim-batañe ty mpireketse ami’ty mpampikametse, tsanoña’e i sisìy, f’ie tsy mitalily.
25 He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.
Miafara ho fandrike ty fihembañañe ama’ ondaty; fe honjoneñe ty miato am’ Iehovà.
26 Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
Maro ty mipay ty fañisoham-pifehe, fa Iehovà ro ahazoa’ t’indaty to.
27 The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction.
Tiva amo vañoñeo t’indaty tsy to; fe veta amy lo-tserekey ty vantañe am-pañaveloa’e.

< Proverbs 29 >