< Proverbs 29 >
1 The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him.
Məzəmmətlərə baxmayıb dikbaşlıq edən Birdən yıxılıb çarəsiz qalar.
2 When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
Salehlər artanda xalq sevinər, Pis hökmdar olanda xalq nalə çəkər.
3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.
Hikmət sevən atasını sevindirər, Fahişələrə aşna olanın əlindən var-yoxu gedər.
4 A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it.
Padşah ölkəni ədalətlə möhkəmləndirər, Ağır vergilər qoyansa ölkəni süqut etdirər.
5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
Bir kişi ki qonşusunu yağlı dilə tutur, Onun addımları üçün tor qurur.
6 A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice.
Pisin günahı özünə tələdir, Saleh sevincindən haray çəkir.
7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge.
Saleh kasıbların haqqını görür, Pis adam bunu dərk etmir.
8 Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath.
Rişxəndçilər şəhəri çaxnaşdırar, Hikmətlilər isə qəzəbi yatırar.
9 If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.
Hikmətli səfehi məhkəməyə versə, Səfeh coşub lağ edər, dinclik gedər.
10 Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul.
Qana susayanlar kamil insana nifrət edər, Əməlisalehlər can qurtarar.
11 A fool uttereth all his mind: a wise man deferreth, and keepeth it till afterwards.
Axmaq həddini aşıb özündən çıxar, Hikmətli səbirli dayanar.
12 A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.
Hökmdar yalan sözə qulaq asarsa, Bütün xidmətçiləri şər insana çevrilər.
13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both.
Yoxsul insan və zalım bir-birinə bir şeydə bənzəyir: Hər ikisinin gözlərini işıqlandıran Rəbdir.
14 The king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established for ever.
Padşah kasıblara həqiqətlə hökm versə, Taxtı əbədi möhkəmlənər.
15 The rod and reproof give wisdom: but the child that is left to his own will bringeth his mother to shame.
Kötək və məzəmmət hikmət gətirər, Özbaşına qalan uşaq anasını rüsvay edər.
16 When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall.
Pislər çoxalanda cinayət artar, Salehlər görəcək ki, onlar necə yıxılacaqlar.
17 Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
Oğluna tərbiyə ver ki, canın dinc olsun, Könlün bundan ləzzət alsın.
18 When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad: but he that keepeth the law is blessed.
İlahi söz nazil olmayanda xalqda hərc-mərclik olar. Qanuna əməl edən nə bəxtiyardır!
19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
Qula sözlə tərbiyə vermək olmaz, Çünki başa düşsə belə, qulaq asmaz.
20 Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.
Düşünmədən danışana baxmısanmı? Axmağa ondan artıq ümid var.
21 He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn.
Kim ərköyün qul böyütsə, Axırda bu ona dərd verər.
22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin.
Qəzəbli insan dava yaradar, Kəmhövsələ günahı artırar.
23 Humiliation followeth the proud: and glory shall uphold the humble of spirit.
İnsanı təkəbbürü alçaldar, İtaətkar şərəfə çatar.
24 He that is partaker with a thief, hateth his own soul: he heareth one putting him to his oath, and discovereth not.
Oğruya qoşulan öz-özünə düşməndir, And içsə də, məhkəmədə həqiqəti söyləməz.
25 He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.
İnsandan qorxan özünü tələyə salar, Amma Rəbbə güvənən arxayın yaşar.
26 Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
Çoxu hökmdarın hüzurunu arzular, Amma insan ədaləti Rəbdə tapar.
27 The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction.
Salehlər haqsızlardan, Pis insanlarsa əməlisalehlərdən ikrah edər.