< Proverbs 28 >
1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
El malvado huye cuando ningún hombre lo persigue, pero los rectos no tienen miedo, como el león.
2 For the sins of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.
Debido al pecado de la tierra, sus problemas aumentan; pero por un hombre de sabiduría y conocimiento serán apagados como un fuego.
3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
Un hombre rico que es cruel con los pobres es como una lluvia violenta que causa destrucción de alimentos.
4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
Los que no respetan la ley alaban al malhechor; pero tales que guardan la ley están en contra de él.
5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.
Los hombres malvados no tienen conocimiento de lo que es correcto; pero los que van tras el Señor tienen conocimiento de todas las cosas.
6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.
Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre rico cuyos caminos no son rectos.
7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
El que guarda la ley es hijo sabio, pero el que se hace compañía de los glotones avergüenza a su padre.
8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.
El que hace que su riqueza sea más grande al tomar interés, solo lo junta para el que tiene compasión de los pobres.
9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.
En cuanto al hombre que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es desagradable.
10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.
Cualquiera que haga que los rectos vayan errantes por el mal camino, él mismo descenderá al hoyo que él ha hecho; pero los rectos tendrán buenas cosas para su herencia.
11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.
El hombre de riqueza parece ser sabio en su opinión, pero el pobre que tiene sentido tiene una baja opinión de él.
12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.
Cuando los rectos hacen bien, hay gran gloria; pero cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden.
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
El que guarda sus pecados en secreto no hará bien; pero el que está abierto acerca de ellos y los abandona, obtendrá misericordia.
14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.
Feliz es el hombre en quien está el temor del Señor en todo momento; pero aquel cuyo corazón es duro entrará en problemas.
15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.
Como un león de voz fuerte y un oso errante, es un malvado gobernante sobre un pueblo pobre.
16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.
El príncipe que no tiene sentido es un gobernante cruel; pero el que no desea obtener ganancias por sí mismo tendrá una vida larga.
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
Alguien que ha sido la causa de la muerte de un hombre irá en vuelo al sepulcro: que ningún hombre le dé ayuda.
18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.
Aquel cuyos caminos son rectos estará a salvo, pero repentina será la caída de aquel cuyos caminos están torcidos.
19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.
Al arar su tierra, un hombre tendrá pan en toda su medida; pero el que persigue a los holgazanes será lo suficientemente pobre.
20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.
Un hombre de buena fe tendrá una gran bendición, pero uno que intenta obtener riqueza rápidamente no quedará libre del castigo.
21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
No es bueno tener respeto por la posición de un hombre: porque un hombre hará lo malo por un poco de pan.
22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
El que siempre desea riqueza, corre tras el dinero, y no ve la necesidad vendrá sobre él.
23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.
El que dice palabras de protesta a un hombre tendrá más aprobación que uno que diga palabras alabadoras con su lengua.
24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.
El que toma de su padre o de su madre lo que es suyo por derecho, y dice: No es pecado; es lo mismo que un tomador de vida.
25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.
El que siempre desea ganancias, es causa de pelea; pero el que pone su fe en el Señor prosperará.
26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.
El que tiene fe en sí mismo es necio; pero todos los que caminan sabiamente estarán a salvo.
27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.
El que da al pobre nunca tendrá necesidad, pero grandes maldiciones caerán sobre el que no les presta atención.
28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.
Cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden; pero cuando la destrucción los alcanza, aumentan los justos.