< Proverbs 21 >

1 As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.
Mtima wa mfumu uli ngati mtsinje wamadzi mʼdzanja la Yehova; Iye amautsongolera pa chilichonse chimene akufuna.
2 Every way of a man seemeth right to himself: but the Lord weigheth the hearts.
Makhalidwe a munthu amaoneka olungama kwa mwini wakeyo, koma Yehova ndiye amayesa mtima wake.
3 To do mercy and judgment, pleaseth the Lord more than victims.
Za chilungamo ndi zolondola ndi zomwe zimakondweretsa Yehova kuposa kupereka nsembe.
4 Haughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin.
Maso odzikuza ndi mtima wonyada, zimatsogolera anthu oyipa ngati nyale nʼchifukwa chake amachimwa.
5 The thoughts of the industrious always bring forth abundance: but every sluggard is always in want.
Zolinga za munthu wakhama zimachulukitsa zinthu zake; koma aliyense wochita zinthu mofulumira amadzakhala wosauka.
6 He that gathereth treasures by a lying tongue, is vain and foolish, and shall stumble upon the snares of death.
Chuma chochipeza ndi mawu onyenga ndi chosakhalitsa ndipo chimakola anthu mu msampha wa imfa.
7 The robberies of the wicked shall be their downfall, because they would not do judgment.
Chiwawa cha anthu oyipa chidzawawononga, pakuti iwo amakana kuchita zolungama.
8 The perverse way of a man is strange: but as for him that is pure, his work is right.
Njira ya munthu wolakwa ndi yokhotakhota, koma makhalidwe a munthu wosalakwa ndi olungama.
9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
Nʼkwabwino kukhala wekha pa ngodya ya denga la nyumba, kuposa kukhala mʼnyumba pamodzi ndi mkazi wolongolola.
10 The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
Munthu woyipa amalakalaka zoyipa; sachitira chifundo mnansi wake wovutika.
11 When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.
Munthu wonyoza akalangidwa, anthu opusa amapeza nzeru; koma munthu wanzeru akalangizidwa, amapeza chidziwitso.
12 The just considereth seriously the house of the wicked, that he may withdraw the wicked from evil.
Zolingalira za munthu woyipa nʼzosabisika pamaso pa Yehova, ndipo Iye adzawononga woyipayo.
13 He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard.
Amene atsekera mʼkhutu mwake wosauka akamalira, nayenso adzalira koma palibe adzamuyankhe.
14 A secret present quencheth anger: and a gift in the bosom the greatest wrath.
Mphatso yoperekedwa mseri imathetsa mkwiyo, ndipo chiphuphu choperekedwa mobisa chimathetsa mphamvu ya ukali woopsa.
15 It is joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.
Chilungamo chikachitika anthu olungama amasangalala, koma anthu oyipa amaopsedwa nazo.
16 A man that shall wander out of the way of doctrine, shall abide in the company of the giants.
Munthu amene amachoka pa njira ya anthu anzeru adzapezeka mʼgulu la anthu akufa.
17 He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
Aliyense wokonda zisangalalo adzasanduka mʼmphawi, ndipo wokonda vinyo ndi mafuta sadzalemera.
18 The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous.
Anthu oyipa adzakhala chowombolera cha anthu olungama ndipo osakhulupirika chowombolera anthu olungama mtima.
19 It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.
Nʼkwabwino kukhala mʼchipululu kuposa kukhala ndi mkazi wolongolola ndi wopsa mtima msanga.
20 There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it.
Munthu wanzeru samwaza chuma chake, koma wopusa amachiwononga.
21 He that followeth justice and mercy, shall find life, justice, and glory.
Amene amatsata chilungamo ndi kukhulupirika, amapeza moyo ndi ulemerero.
22 The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.
Munthu wanzeru amagonjetsa mzinda wa anthu amphamvu ndi kugwetsa linga limene iwo amalidalira.
23 He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
Amene amagwira pakamwa pake ndi lilime lake sapeza mavuto.
24 The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
Munthu wonyada ndi wodzikuza amamutcha, “Mnyodoli,” iye amachita zinthu modzitama kwambiri.
25 Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
Chilakolako cha munthu waulesi chidzamupha yekha chifukwa manja ake amangokhala goba osagwira ntchito.
26 He longeth and desireth all the day: but he that is just, will give, and will not cease.
Tsiku lonse anthu oyipa amasirira zambiri, koma anthu olungama amapereka mowolowamanja.
27 The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.
Nsembe ya anthu oyipa imamunyansa Yehova, nanji akayipereka ndi cholinga choyipa!
28 A lying witness shall perish: an obedient man shall speak of victory.
Mboni yonama idzawonongeka, koma mawu a munthu wakumva adzakhala nthawi zonse.
29 The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
Munthu woyipa amafuna kudzionetsa ngati wolimba mtima, koma munthu wowongoka amaganizira njira zake.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord.
Palibe nzeru, palibe kumvetsa bwino, palibenso uphungu, zimene zingapambane Yehova.
31 The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.
Kavalo amamukonzera tsiku la nkhondo, koma ndi Yehova amene amapambanitsa.

< Proverbs 21 >