< Proverbs 2 >
1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
17 And forsaketh the guide of her youth,
que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. ()
por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.