< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
17 And forsaketh the guide of her youth,
그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. (questioned)
그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라

< Proverbs 2 >