< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
idet du låner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
da nemmer du HERRENs Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
de, som går krogede Stier og følger bugtede Spor -
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,
17 And forsaketh the guide of her youth,
der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. (questioned)
thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej Livets Stier
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
at du må vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.

< Proverbs 2 >