< Proverbs 18 >

1 He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
Um homem que se isola persegue o egoísmo, e desafia todo julgamento sadio.
2 A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
Um tolo não tem prazer em entender, mas somente ao revelar sua própria opinião.
3 The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
Quando a maldade vem, o desprezo também vem, e com vergonha vem a desgraça.
4 Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
As palavras da boca de um homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um riacho que flui.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
Ser parcial para as faces dos ímpios não é bom, nem para privar os inocentes da justiça.
6 The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
Os lábios de um tolo entram em contenda, e sua boca convida a espancamentos.
7 The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
A boca de um tolo é sua destruição, e seus lábios são um laço para sua alma.
8 The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
As palavras de um fofoqueiro são como bocadinhos de pano: eles descem para as partes mais íntimas de uma pessoa.
9 He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
Aquele que é frouxo em seu trabalho é irmão daquele que é um mestre da destruição.
10 The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
O nome de Yahweh é uma torre forte: os justos correm para ele, e estão seguros.
11 The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
A riqueza do homem rico é sua cidade forte, como uma muralha inescalável em sua própria imaginação.
12 Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
Antes da destruição, o coração do homem está orgulhoso, mas diante da honra está a humildade.
13 He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
Aquele que responde antes de ouvir, isso é loucura e vergonha para ele.
14 The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
O espírito de um homem o sustentará na enfermidade, mas um espírito esmagado, quem pode suportar?
15 A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
O coração do discernimento adquire conhecimento. O ouvido do sábio procura o conhecimento.
16 A man’s gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
O presente de um homem abre espaço para ele, e o traz diante de grandes homens.
17 The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
Aquele que pleiteia sua causa primeiro parece certo até que outro venha e o interrogue.
18 The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
O lote resolve disputas, e mantém os fortes separados.
19 A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
Um irmão ofendido é mais difícil do que uma cidade fortificada. As disputas são como as barras de uma fortaleza.
20 Of the fruit of a man’s mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
O estômago de um homem é preenchido com o fruto de sua boca. Com a colheita de seus lábios, ele está satisfeito.
21 Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão seus frutos.
22 He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
Whoever encontra uma esposa encontra uma coisa boa, e obtém o favor de Yahweh.
23 The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
Os pobres imploram por misericórdia, mas a rica resposta é dura.
24 A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.
Um homem de muitos companheiros pode estar arruinado, mas há um amigo que se aproxima mais do que um irmão.

< Proverbs 18 >