< Proverbs 18 >
1 He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
무리에게서 스스로 나뉘는 자는 자기 소욕을 따르는 자라 온갖 참 지혜를 배척하느니라
2 A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
미련한 자는 명철을 기뻐하지 아니하고 자기의 의사를 드러내기만 기뻐하느니라
3 The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
악한 자가 이를 때에는 멸시도 따라오고 부끄러운 것이 이를 때에는 능욕도 함께 오느니라
4 Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
명철한 사람의 입의 말은 깊은 물과 같고 지혜의 샘은 솟쳐 흐르는 내와 같으니라
5 It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
악인을 두호하는 것과 재판할 때에 의인을 억울하게 하는 것이 선하지 아니하니라
6 The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
미련한 자의 입술은 다툼을 일으키고 그 입은 매를 자청하느니라
7 The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
미련한 자의 입은 그의 멸망이 되고 그 입술은 그의 영혼의 그물이 되느니라
8 The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라
9 He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
자기의 일을 게을리 하는 자는 패가 하는 자의 형제니라
10 The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
여호와의 이름은 견고한 망대라 의인은 그리로 달려가서 안전함을 얻느니라
11 The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
부자의 재물은 그의 견고한 성이라 그가 높은 성벽 같이 여기느니라
12 Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
사람의 마음의 교만은 멸망의 선봉이요 겸손은 존귀의 앞잡이니라
13 He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
사연을 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라
14 The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
사람의 심령은 그 병을 능히 이기려니와 심령이 상하면 그것을 누가 일으키겠느냐
15 A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
명철한 자의 마음은 지식을 얻고 지혜로운 자의 귀는 지식을 구하느니라
16 A man’s gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
선물은 그 사람의 길을 너그럽게 하며 또 존귀한 자의 앞으로 그를 인도하느니라
17 The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
송사에 원고의 말이 바른 것 같으나 그 피고가 와서 밝히느니라
18 The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
제비 뽑는 것은 다툼을 그치게 하여 강한 자 사이에 해결케 하느니라
19 A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기 보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
20 Of the fruit of a man’s mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
사람은 입에서 나오는 열매로 하여 배가 부르게 되나니 곧 그 입술에서 나는 것으로하여 만족케 되느니라
21 Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
죽고 사는 것이 혀의 권세에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 자는 그 열매를 먹으리라
22 He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
아내를 얻는 자는 복을 얻고 여호와께 은총을 받는 자니라
23 The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
가난한 자는 간절한 말로 구하여도 부자는 엄한 말로 대답하느니라
24 A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.
많은 친구를 얻는 자는 해를 당하게 되거니와 어떤 친구는 형제보다 친밀하니라