< Proverbs 15 >

1 A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
Uma resposta gentil afasta a ira, mas uma palavra dura desperta a raiva.
2 The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
A língua dos sábios elogia o conhecimento, mas as bocas dos tolos jorram de insensatez.
3 The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.
Os olhos de Yahweh estão em toda parte, vigiando o mal e o bem.
4 A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
Uma língua suave é uma árvore da vida, mas o engano nele esmaga o espírito.
5 A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
Um tolo despreza a correção de seu pai, mas aquele que presta atenção à repreensão mostra prudência.
6 The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.
Na casa dos justos está um grande tesouro, mas a renda dos ímpios traz problemas.
7 The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.
Os lábios dos sábios difundem o conhecimento; não com o coração dos tolos.
8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
O sacrifício feito pelos ímpios é uma abominação para Yahweh, mas a oração dos justos é o seu deleite.
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
O caminho dos ímpios é uma abominação para Javé, mas ele ama aquele que segue a retidão.
10 Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
There é uma disciplina severa para aquele que abandona o caminho. Quem odiar a repreensão morrerá.
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
Sheol e Abaddon estão perante Yahweh. quanto mais do que o coração dos filhos dos homens! (Sheol h7585)
12 A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
Um escarnecedor não gosta de ser reprovado; ele não irá ao sábio.
13 A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
Um coração alegre faz um rosto alegre, mas um coração dolorido quebra o espírito.
14 The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.
O coração de quem tem entendimento busca o conhecimento, mas as bocas dos tolos se alimentam de loucuras.
15 All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
Todos os dias dos aflitos são infelizes, mas aquele que tem um coração alegre desfruta de uma festa contínua.
16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,
Melhor é pouco, com o medo de Yahweh, do que um grande tesouro com problemas.
17 It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
Melhor é um jantar de ervas, onde está o amor, do que um bezerro engordado com ódio.
18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
Um homem irado agita a contenda, mas aquele que é lento para a raiva apazigua os conflitos.
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
O caminho do preguiçoso é como um espinhaço, mas o caminho da vertical é uma rodovia.
20 A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.
Um filho sábio faz um pai feliz, mas um homem insensato despreza sua mãe.
21 Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.
A loucura é alegria para aquele que não tem sabedoria, mas um homem de entendimento mantém seu caminho reto.
22 Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.
Where não há conselhos, os planos falham; mas em uma multidão de conselheiros, eles são estabelecidos.
23 A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
A alegria chega a um homem com a resposta de sua boca. Como uma palavra é boa na hora certa!
24 The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. (Sheol h7585)
O caminho da vida leva para cima para os sábios, para impedi-lo de ir para baixo para o Sheol. (Sheol h7585)
25 The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
Yahweh vai desarraigar a casa dos orgulhosos, mas ele manterá as bordas da viúva intactas.
26 Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
Yahweh detesta os pensamentos dos ímpios, mas os pensamentos dos puros são agradáveis.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.
Aquele que é ganancioso para ganhar problemas em sua própria casa, mas aquele que odeia subornos viverá.
28 The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
O coração dos justos pesa as respostas, mas a boca dos malvados jorra o mal.
29 The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
Yahweh está longe dos ímpios, mas ele ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.
A luz dos olhos regozija o coração. As boas notícias dão saúde aos ossos.
31 The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
O ouvido que ouve a repreensão de vidas, e estará em casa entre os sábios.
32 He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
Aquele que recusa a correção despreza sua própria alma, mas aquele que ouve a repreensão, consegue compreensão.
33 The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.
O medo de Yahweh ensina sabedoria. Diante da honra está a humildade.

< Proverbs 15 >