< Proverbs 15 >

1 A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
2 The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
6 The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן
8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585)
12 A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך
13 A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה
14 The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת
15 All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד
16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו
17 It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת
22 Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב
24 The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585)
25 The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם
27 He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם
31 The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה

< Proverbs 15 >