< Proverbs 13 >
1 A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.
2 Of the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
Del fruto de su boca el hombre comerá bien; mas el alma de los prevaricadores morirá de hambre.
3 He that keepeth his mouth, keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils.
El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
4 The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
El alma del perezoso desea, y nada alcanza; mas el alma de los diligentes será engordada.
5 The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
El justo aborrece la palabra de mentira; mas el impío se hace odioso y abominable.
6 Justice keepeth the way of the innocent: but wickedness overthroweth the sinner.
La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
7 One is as it were rich, when he hath nothing: and another is as it were poor, when he hath great riches.
Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada; y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
8 The ransom of a man’s life are his riches: but he that is poor beareth not reprehension.
La redención de la vida del hombre es sus riquezas; pero el pobre no oye censuras.
9 The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la candela de los impíos.
10 Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.
Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.
11 Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand shall increase.
Las riquezas de vanidad disminuirán; pero el que recoje trabajando las se aumentará.
12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón; mas árbol de vida es el deseo cumplido.
13 Whosoever speaketh ill of any thing, bindeth himself for the time to come: but he that feareth the commandment, shall dwell in peace. Deceitful souls go astray in sins: the just are merciful, and shew mercy.
El que menosprecia la palabra, perecerá por ello; mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
15 Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
El buen entendimiento conciliará gracia; mas el camino de los prevaricadores es duro.
16 The prudent mall doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
Todo hombre cuerdo obra con sabiduría; mas el loco manifestará su locura.
17 The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel es medicina.
18 Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof, shall be glorified.
Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.
19 The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
El deseo cumplido deleita el alma; pero apartarse del mal es abominación a los locos.
20 He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.
21 Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
Mal perseguirá a los pecadores; mas a los justos les será bien retribuido.
22 The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
El bueno dejará herencia a los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.
23 Much food is in the tillage of fathers: but for others it is gathered with out judgment.
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.
24 He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.
25 The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.
El justo come hasta saciar su alma; mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.