< Proverbs 13 >
1 A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
Een verstandig kind volgt de tucht van zijn vader, Een deugniet is doof voor verwijten.
2 Of the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
De goede geniet van de vrucht der gerechtigheid Het verlangen der zondaars gaat uit naar geweld.
3 He that keepeth his mouth, keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils.
Wie op zijn mond let, behoedt zichzelf; Maar wie zijn lippen openspalkt, hèm dreigt gevaar.
4 The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
De begeerte van den luiaard blijft onvervuld, Het verlangen der vlijtigen wordt ruimschoots bevredigd.
5 The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
De rechtvaardige heeft een afkeer van leugentaal, Maar de boze smaadt en schimpt.
6 Justice keepeth the way of the innocent: but wickedness overthroweth the sinner.
De deugd beschermt hem, die onberispelijk wandelt, De boosheid brengt de zondaars ten val.
7 One is as it were rich, when he hath nothing: and another is as it were poor, when he hath great riches.
Er zijn er, die zich rijk houden, maar alles ontberen; Ook, die zich arm voordoen, en kapitalen bezitten.
8 The ransom of a man’s life are his riches: but he that is poor beareth not reprehension.
Met rijkdom kan men zijn leven kopen, Maar de arme kan geen losprijs vinden.
9 The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
Het licht der rechtvaardigen brandt lustig, De lamp der bozen gaat uit.
10 Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.
Overmoed geeft enkel twist, Alleen bij ootmoedigen is wijsheid.
11 Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand shall increase.
Snel verworven rijkdom slinkt even vlug weg; Alleen wie gestadig verzamelt, wordt rijk.
12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
Langdurig wachten sloopt het hart, Maar een vervulde wens is een boom des levens.
13 Whosoever speaketh ill of any thing, bindeth himself for the time to come: but he that feareth the commandment, shall dwell in peace. Deceitful souls go astray in sins: the just are merciful, and shew mercy.
Wie het bevel niet telt, wordt ervoor gestraft; Wie het voorschrift eerbiedigt, wordt beloond.
14 The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
Het onderricht van den wijze is een bron van leven; Men vermijdt er mee de strikken des doods.
15 Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
Gezond verstand maakt bemind, Het gedrag der veinzaards leidt tot hun eigen verderf.
16 The prudent mall doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
Een wijze doet alles met beleid, Maar een zot kraamt zijn dwaasheid uit.
17 The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
Een onbekwaam boodschapper brengt ongeluk aan, Een betrouwbaar gezant wendt het af.
18 Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof, shall be glorified.
Armoe en schande voor wie de berisping niet telt; Maar wie een vermaning ter harte neemt, wordt geëerd.
19 The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
Een vervulde wens is zoet voor de ziel, Het kwaad te mijden is voor de bozen een gruwel.
20 He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
Wie met wijzen omgaat wordt wijs; Wie het met dwazen houdt, vergaat het slecht.
21 Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
De zondaars zit het ongeluk op de hielen, Welvaart is het deel der rechtvaardigen.
22 The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
De deugdzame laat zijn kleinkinderen een erfenis na, Wat een zondaar bezit, is voor den rechtvaardige bestemd.
23 Much food is in the tillage of fathers: but for others it is gathered with out judgment.
Veel voedsel geeft het braakland der armen, Maar door onrecht gaat het meeste verloren.
24 He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.
Wie de roede spaart, houdt niet van zijn kind; Want wie het liefheeft, kastijdt het.
25 The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.
De rechtvaardige kan eten tot verzadigens toe, De maag der bozen komt te kort.