< Proverbs 12 >
1 He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
2 He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
3 Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
4 A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
5 The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
7 Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
8 A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
9 Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
10 The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
12 The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
13 For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
16 A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
17 He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
19 The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
20 Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
21 Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
22 Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
23 A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
24 The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
25 Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
27 The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
28 In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.
En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.