< Proverbs 12 >
1 He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
Tietoa rakastaa, joka kuritusta rakastaa, mutta järjetön se, joka nuhdetta vihaa.
2 He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
Hyvä saa Herran mielisuosion, mutta juonittelijan hän tuomitsee syylliseksi.
3 Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
Ei ihminen kestä jumalattomuuden varassa, mutta vanhurskasten juuri on horjumaton.
4 A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
Kelpo vaimo on puolisonsa kruunu, mutta kunnoton on kuin mätä hänen luissansa.
5 The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
Vanhurskasten aivoitukset ovat oikeat, jumalattomien hankkeet petolliset.
6 The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
Jumalattomien puheet väijyvät verta, mutta oikeamieliset pelastaa heidän suunsa.
7 Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
Jumalattomat kukistuvat olemattomiin, mutta vanhurskasten huone pysyy.
8 A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
Ymmärryksensä mukaan miestä kiitetään, mutta nurjasydämistä halveksitaan.
9 Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
Parempi halpa-arvoinen, jolla on palvelija, kuin rehentelijä, joka on vailla leipää.
10 The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
Vanhurskas tuntee, mitä hänen karjansa kaipaa, mutta jumalattomain sydän on armoton.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
Joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija on mieltä vailla.
12 The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
Jumalaton himoitsee pahojen saalista, mutta vanhurskasten juuri on antoisa.
13 For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
Huulten rikkomus on paha ansa, mutta vanhurskas pääsee hädästä.
14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
Suunsa hedelmästä saa kyllälti hyvää, ja ihmisen eteen kiertyvät hänen kättensä työt.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
Hullun tie on hänen omissa silmissään oikea, mutta joka neuvoa kuulee, on viisas.
16 A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
Hullun suuttumus tulee kohta ilmi, mutta mielevä peittää kärsimänsä häpeän.
17 He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
Toden puhuja lausuu oikeuden, mutta väärä todistaja petoksen.
18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
Moni viskoo sanoja kuin miekanpistoja, mutta viisasten kieli on lääke.
19 The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
Totuuden huulet pysyvät iäti, mutta valheen kieli vain tuokion.
20 Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
Jotka pahaa miettivät, niillä on mielessä petos, mutta jotka rauhaan neuvovat, niille tulee ilo.
21 Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
Ei tule turmiota vanhurskaalle, mutta jumalattomat ovat onnettomuutta täynnä.
22 Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
Herralle kauhistus ovat valheelliset huulet, mutta teoissaan uskolliset ovat hänelle otolliset.
23 A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
Mielevä ihminen peittää tietonsa, mutta tyhmäin sydän huutaa julki hulluutensa.
24 The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
Ahkerain käsi saa hallita, mutta laiska joutuu työveron alaiseksi.
25 Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
Huoli painaa alas miehen mielen, mutta hyvä sana sen ilahuttaa.
26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
Vanhurskas opastaa lähimmäistänsä, mutta jumalattomat eksyttää heidän oma tiensä.
27 The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
Laiska ei saa ajetuksi itselleen riistaa, mutta ahkeruus on ihmiselle kallis tavara.
28 In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.
Vanhurskauden polulla on elämä, ja sen tien kulku ei ole kuolemaksi.