< Proverbs 10 >
1 A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
智慧的兒子使父親喜樂;愚昧的兒子,使母親憂愁。
2 Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.
不義之財,毫無益處;惟有正義,救人脫免死亡。
3 The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.
上主不忍義人受飢,卻使惡人大失所望。
4 The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.
游手好閒,使人貧窮;勤奮工作,使人富有。
5 He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.
夏季貯蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是無恥的兒子。
6 The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.
上主的祝福在義人頭上,災禍卻使惡人啞口無言。
7 The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.
義人受人懷念祝福,惡人卻必身敗名裂。
8 The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips.
心靈智慧的人,必接受命令;饒舌的愚的人,必自招喪亡。
9 He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
走正路的,行路穩妥;走邪路的,終必敗露。
10 He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.
暗中擠眼的人,必引人煩惱;坦然規勸的人,必促進和平。
11 The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,是殘暴的淵藪。
12 Hatred stirreth up strifes: and charity covereth all sins.
仇恨引起爭端,愛情遮掩一切過失。
13 In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.
有見識的口唇上,可找著智慧;棍杖只是為打缺乏智慧者的脊背。
14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.
智慧的人,隱諱自己的學問;愚昧人的口,招致逼近的喪亡。
15 The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.
富人的財富,是他自己的堅城;窮人的零落,卻是他們的貧乏。
16 The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked, unto sin.
義人的薪金,用以維持生活;惡人的收入,卻只用來犯罪。
17 The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs goeth astray.
誰遵守勸告,必走向生命之路;誰輕視規勸,必自誤入迷途。
18 Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach is foolish.
撒謊的唇舌,必暗藏仇恨;散播謠言的,必是愚昧人。
19 In the multitude of words there shall not want sin: but he that refraineth his lips is most wise.
多言難免無過,明智的人必約束自己的唇舌。
20 The tongue of the just is as choice silver: but the heart of the wicked is nothing worth.
義人的舌,貴若純金;惡人的心,賤似草芥。
21 The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.
義人的唇舌教育群眾,愚人必因缺乏心智而死亡。
22 The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.
使人致富的,是上主的祝福;營營的辛勞,卻無補於事。
23 A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man.
愚昧人樂於作惡,明哲人樂於求智。
24 That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.
惡人畏懼的,反向他侵襲;義人的希望,終獲得應允。
25 As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.
暴風雨一過,惡人不復存在;義人卻根深蒂固。
26 As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.
懶漢之於派遣他的人,就如醋之於牙,煙之於目。
27 The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.
敬畏上主,將延年益壽;惡人的歲月,必要短縮。
28 The expectation of the just is joy; but the hope of the wicked shall perish.
義人的期待,終歸是喜樂;惡人的希望,終歸是失望。
29 The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil.
上主的道路,是正人君子的保障;為作惡的人,卻是滅亡。
30 The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.
義人永不會動搖,惡人決不會久留地上。
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom: the tongue of the perverse shall perish.
義人的口,散播智慧;邪惡的舌,必被剷除。
32 The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things.
義人的唇,常吐雅言;惡人的口,只說邪惡。