< Matthew 1 >
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
A record of the genealogy of Jesus (the) Messiah, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.
Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,
3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
and Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.
and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.
and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed was the father of Jesse,
6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.
and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah;
7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.
and Solomon was the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa;
8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah;
10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.
and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah,
11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.
and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.
And after the exile to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,
13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.
and Zerubbabel the father of Abihud, and Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azzur,
14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
and Azzur the father of Zadok, and Zadok the father of Ahiam, and Ahiam the father of Elihud,
15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
and Elihud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,
16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called the Messiah.
17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the exile to Babylon to the Messiah, fourteen generations.
18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
Now the birth of Jesus (the) Messiah happened like this. His mother Mary had been engaged to Joseph, and before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit.
19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
And Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
But when he thought about these things, look, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
And she will bring forth a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins."
22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
"Look, the virgin will conceive and bear a son, and they will call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.
And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
and had no marital relations with her until she had brought forth a son; and he named him Jesus.